sofiawallin

Engelskan

Nu fick jag lite inspiration av Julias blogg, som ni för övrigt hittar HÄR, och det är hur engelskan går. Det fanns många anledningar varför jag ville åka som utbytesstudent men en av de stora anledningarna är just engelskan. Jag ville inte längre vara den personen som tycker det är jobbigt att prata och jämt vill slinka undan, utan jag vill vara motsatsen för det är mer så jag är som person. 
Att vi från Norden pratar bra engelska tar man kanske många gånger förgivet men det ska vi verkligen inte göra! För ni anar inte hur bra vi faktiskt är på engelska. Vi kanske inte låter som att vi är engelsktalande men jag märker verkligen att jag kan så mycket mer än vad jag trodde och då var jag verkligen inte en utav de bättre i min klass. 
Sen handlar det så mycket mer om att ha ett bra ordföråd och perfekt grammatik, det som vi övar mest på i skolan. Att jag nu kan prata utan att behöva tänka innan, ha ett flyt och vara totalt orädd för att säga fel är framsteg. Det är en bit påvägen till att prata ett annat språk flytande. Dessa framsteg kanske till och med är de som är mest betydelsefulla för mig, för det är verkligen det som har hindrat mig innan jag åkte hit. 
Jag har fortfarande inte drömt på engelska och jag tänker mest på svenska. Det har hänt flera gånger att någon ställer en fråga till mig på engelska, när jag i samma stund sitter och tänker på svenska. Då blir det lite virrigt i mitt huvud och jag svarar då på svenska eftersom jag är i min svenska värld, jag ska inte påstå att personerna har varit nöjd med mina svar. :) 
Den svenska dialketen försvinner mer och mer varje dag. Dock så har jag fått höra att min röst passar bättre till det svenska språket, om det är möjligt vet jag inte! I samband med att min dialekt blir bättre ökar också ordförådet. Ord som jag aldrig stött på innan står överallt och då är det bara att översätta. Mina lärare är väldigt snälla när det kommer till just det. Jag får ha min mobil på min bänk i alla klasser just för översättning, känner mig speciell eftersom det är strikt förbjudet att inte ha framme mobilerna av några av mina lärare. Så det hjälper mig verkligen! Till skillnad från att sitta hemma och plugga glosor bara för att få en hög siffra på glostestet men sedan inte minnas en enda glosa dagen efter så sätter sig verkligen alla orden här. När jag lär mig ett ord så minns jag nästa gång jag stöter på det i vilket samband som jag först stötte på det, av någon anledning bara det sätter sig i mitt huvud. 
Sen är det inte lätt alla gånger. Jag stöter på många fraser som blir helt och som kan låta lite drygt på svenska. Två av de som upprepas konstans varje dag är:
"Good for you!" - Detta säger många i stort sätt varje gång de menar vad skönt/härligt/kul för dig. Om du ska åka på en resa så kanske din kompis säger tillbaka "Good for you!". För mig låter de hel konstigt/drygt på svenska dock.
 "What´s that?" - Det här översätts "Vad sa du?" eller "Va?" på svenska. Om du inte hör vad en person säger helt enkelt. Jag skulle vilja översätta det här till "Vad är det här?" men nope. 

Som sagt, det är inte lätt alla gånger. För missförstånd uppstår dagligen och det är svårt att uttrycka sig som man vill på ett annat språk. Dina skämt låter inte lika bra på engelska och många gånger är det till och med svårt att vara sig själv. Hur du talar och uttrycker är en stor det av en person, större än vad man kan tro. Att få hur jag bygger upp mina svenska meningar på engelska istället samt göra så det låter som "Sofia" lyckas jag med en av tio gånger. Men en sak är säker och det är att det bara kan bli bättre :) 

KRAM 


//  Klarade systern min det så får la jag också klara det tänker jag ♡ //

Kommentarer

Laddar kommentarer...
Visa alla kommentarer
Formuläret laddas